Only if people change will the world change and in order to change, people need the light that comes from God, the light which so unexpectedly (on the night of Christmas) entered into our night. As the second-century Father and Doctor Saint Irenaeus put it so pithily:įor this is why the Word became man, and the Son of God became the Son of man: so that man, by entering into communion with the Word and thus receiving divine sonship, might become a son of God.Īnd the final word from a 2006 Christmas homily of our beloved Pope Emeritus Benedict XVI: In so doing, Christ allows us to truly become ‘like Him’, and like His heavenly Father. Salvation itself finds meaning only in familial relations.Ĭhrist truly took on our human ‘form’, entering into time and space in the womb of the Virgin, being born at Bethlehem under the reign of Augustus in the pax Romana, with a guardian father of the line of David named Joseph, assuming into His divine Person a true body, soul, mind, emotions, so that He could say with the Roman poet Terence, ‘homo sum, et humani nihil a me puto’: ‘I am a Man, and nothing human is alien to Me’, that is, except sin, which is not really human, if one ponders it and, yes, He chose to be a child of a true family, sanctifying and redeeming all that it means to be ‘human’. He made it an image and sacrament of a divine mystery. Since the family is the ordinary setting of human life, he came to share it, redeem it and perfect it. hodie nobis de virgine (introit) beata dei genetrix maria (gloria) hodie nobis christus natus est (credo) genuit puerpera regem (offertory) verbum caro. When God came to save us, he made salvation inseparable from family life, manifest in family life. Cristus natus est archive#Archive Editions produced from original hardcopies may take 3-12 months. Pope Saint John Paul II noted that everything good- history, humanity, salvation – passes by way of the family. This product has a minimum order quantity of five copies. Alleluia, alleluia In a manger Christ is laid, and his name Emmanuel Let us rejoice and be glad to have him. Cristus natus est full#The hymn reminds the faithful to be full of hope, since Our Lord has brought salvation to the world. It acknowledges the presence of the Angels and Archangels among us, who rejoice at the birth of Our Savior. The hymn is both solemn and full of hope. Someone sent me this morning these words from Scott Hahn, which are worth reflecting on as we celebrate and rejoice with what families we have, or are part of, wherever you may be, far and wide. Chorus Christunatus, natus est, natus, natus, natus est Alleluia, Alleluia Omilindwa wuuni azze, mwanguwe tumusinze Tujaganye ffenna Alleluia alleluia Unto us a child is born, a redeemer born to us all. Hodie Christus Natus Est (Today Christ is Born) is a Christmas chant antiphon, sung in the liturgy of Christmas Day. A very merry, blessed and joyous Christmas to all our readers, which we hope is filled with God’s grace and good cheer.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |